Tuesday, October 7, 2014

What Baidu Was (and Was Not) Censoring During Hong Kong's Occupy Central Protests

On October 4, 2014, the People’s Daily, official mouthpiece of the Chinese Communist Party, published an editorial on its front page entitled “Earnestly Safeguard Hong Kong’s Rule of Law” (坚决维护香港的法治). An excerpt:
It is only by using democratic means to develop democracy and the rule of law to safeguard the rule of law that opinions can be expressed and rights can be exercised on a thoroughly orderly track, enabling Hong Kong democracy to follow a path of positive development. It is only in this way that citizens' welfare can be promoted, ensuring glorious stability and long-term peace for Hong Kong. As for that minority of people who want to use Hong Kong as a stepping stone for a "color revolution" on the mainland, they are just daydreaming.
用民主的方式发展民主,用法治的方式维护法治,才能使意见的表达和权利的行使始终运行在制度轨道上,使香港民主走上一条良性发展的道路。这样,也才能增进市民福祉,确保香港的繁荣稳定、长治久安。至于极少数人想通过香港进而在内地搞“颜色革命”,那就更是白日做梦了。
These screenshots were taken on October 5, 2014, and show that Baidu was censoring “Hong Kong Disobedience” (香港 抗命) but not “Hong Kong Revolution” (香港 革命)



These screenshots were taken on October 5, 2014, and show that Baidu was censoring “Umbrella Revolution” (雨伞革命) but not “Color Revolution” (颜色革命)


These screenshots were taken on October 1, 2014, and show that Baidu was censoring “Peacefully Occupy Central” (和平占中) but not “Occupy Central” (占中) - But see also:


See also Baidu Begins Censoring "Scholarism," "Hong Kong Students" and "Hong Kong Tear Gas" 

Translation: Sun Daluo's Court Judgment for Sharing Books and Articles

The PRC government sentenced Sun Zhiming (孙志明, who wrote under the alias Sun Daluo (孙大骆)) to one year imprisonment for the crime of "di...