Several minutes later, Lee posted the following: "From now on, only discuss East, West, and North, only discuss Monday through Friday" (从现在开始,只谈东西北方,只谈周一到周五。)
On January 10, Lee posted the following in response to a post from Ren Zhiqiang (任志强) saying "The first time." (第一次吧):
The English translation really doesn't do justice to the post, which was quite nuanced and poetic.There's always a first time for everything, you approach them wholeheartedly, but do not let them vex you. You needn't ask me what is false and what is true, as I would that your doubts would be alliviated. For everything you do there was always the first time. I would that you would comprehend what is true and what is false.
一生总有第一次,何妨平淡试,何妨全力试。不要问我非与是,愿你疑虑尽释。奉献出第一次。愿你明白是非。
Two of Lee's posts. |
At the same time it was also censoring "Asked to Tea Ren Zhiqiang" (被喝茶 任志强) and "Asked to Tea Yi Nengjing" (被喝茶 伊能静).