Translation: Court Judgment in Wang Aizhong Political Tweeting Case
Translator's Notes: I have translated the crime that Wang Aizhong was convicted of (寻衅滋事罪) as "disturbing the peace." Other translators use "picking quarrels and provoking trouble." The court did not specify what Wang Aizhong shared on social media that disturbed the peace. Here are his last three tweets that he posted prior to his detention on May 28: On May 26, Wang retweeted a post by the New York Times linking to the Chinese language version of an article titled " Biden Orders Intelligence Inquiry Into Origins of Virus ." On May 26, Wang posted "Someone logged into my telegram account. Their attacks on private communication software and surveillance is getting more and more insane. On May 24, Wang quote tweeted a post by the Wall Street Journal to the Chinese language version of an article titled "Belarus Faces EU Flight Ban for Grounding Ryanair Plane With Dissident." Wang added "Some folks really have guts. Certain other co