Thursday, August 11, 2016

Baidu and Sina Censor Information About Yanhuang Chunqiu Magazine and Former Editor Du Daozheng

See also: Baidu Censors Diary of Du Daozheng - Former Head of China's Book Censorship Agency 

These screenshots were taken on July 15, 2016, and show that Baidu was restricting search results for “炎黄春秋” (Yanhuang Chunqiu, lit. (“The Spring and Autumn Annals of the Emperors Yan and Huang”)) to websites operated by the central government and Communist Party (and Baidu's own Wikipedia clone).


This screenshot was also taken on July 15, 2016, and shows that when a user searches for "Yanhuang Chunqiu" on Sina Weibo they are told that "In accordance with relevant laws, regulations, and policies, search results for ''Yanhuang Chunqiu' have not been displayed."


On July 17, 2016, the state-sponsored Global Times published an article entitled “Liberal Journal Opposes Editorial Board Shake-up.” Some excerpts:
The editorial board of Yanhuang Chunqiu, a liberal monthly journal known for bold discussions on politics and history, was recently reshuffled by The Chinese National Academy of Arts.

The academy, with which the journal is affiliated, published a notice on July 12 and declared that the academy’s leadership decided to replace or demote the editorial leadership, including its president, editor-in-chief, vice-presidents and deputy editors. According to the notice, the academy appointed a new management team for the journal led by Jia Leilei, the academy’s vice-president, who replaced Du Daozheng as the president of Yanhuang Chunqiu.

The journal said its editorial board has enlisted the services of a lawyer and intends to sue the academy, RTHK reported.

The magazine was founded in 1991 and has been known for publishing outspoken articles, often involving topics such as constitutionalism and the Cultural Revolution. It has received the backing of many retired senior officials.
. . . .
An unconfirmed statement allegedly issued by Du is spreading online has voiced strong opposition to the decision from the Chinese National Academy of Arts. The statement claims that Du and his colleagues are trying to defend their magazine and their “outspoken” style from the shake-up. It also said they are preparing for the closure of Yanhuang Chunqiu, Taipei-based Central News Agency (CAN) reported.
This screenshot was taken on July 18, 2016, and shows that Baidu had banned users from establishing a PostBar (Tieba 贴吧) forum on the subject of the “Yanhuang Chunqiu.”

This screenshot was taken on July 20, 2016, and shows that the top search results on Sina Weibo for “Du Daozheng” (杜导正) were posts including images of the “statement allegedly issued by Du.”


The statement read:
On July 12, the Chinese National Academy of Arts illegally and unilaterally ripped to shreds the "Written Agreement Between the Chinese National Academy of Arts and Yanhuang Chunqiu Magazine Publishing" it had signed with "Yanhuang Chunqiu," announced a reshuffle of our publisher's leadership structure,  severely infringed upon the freedom of the press granted to citizens by Article 35 of the Constitution, and violated the right of our publisher to hiring, editorial, financial independence that was clearly agreed upon in Written Agreement.

On July 15, the Chinese National Academy of Arts dispatched officials to the publisher and stole and altered the passwords of the official website of "Yanhuang Chunqiu," leading to our magazine losing the basic conditions necessary for editing and publishing.

In light of this, and following discussion among, and a unanimous decision by, the publishing committee of Yanghuang Chunqiu Magazine Publishing, publishing shall cease as of today. Henceforth anyone distributing a publication under the title "Yanhuang Chunqiu" shall not bear any relationship with this publisher.

It is hereby declared.

Yanhuang Chunqiu Magazine Publishing

Legal Representative: Du Daozheng

July 17, 2016

7月12日,中国艺术研究院违法单方面撕毁与《炎黄春秋》杂志社签署的《中国艺术研究院与炎黄春秋杂志社协议书》,宣布改组我社领导机构,严重侵犯了宪法第35条赋予公民的出版自由,违反了协议书中明确约定的我社人士、发稿和财务的自主权。

7月15日,中国艺术研究院派员强行进入杂志社,窃取和修改了《炎黄春秋》官方网站的密码,导致我刊失去了基本的编辑出版条件。

鉴于此,经过炎黄春秋杂志社社委会讨论并一致决定,自即日起停刊,此后任何人以《炎黄春秋》名义发行的出版物,均与本社无关。

特此声明。

法定代表人:[杜导正]

2016年7月17日
This screenshot was taken on July 21, 2016, and shows that the posts including Du Daozheng’s statement have been deleted, and Sina informed users:
Because many people have filed complaints about this Weibo, in accordance with relevant state laws and regulations, it has already been deleted. (该微博因被多人举报,根据国家相关法律法规,已被删除。)


On August 2, 2016, the website of Yanghuang Chunqiu posted a notice stating:
The legal representative of Yanghuang Chunqiu Magazine Publishing has been changed
from Du Daozheng to Hao Qingjun in accordance with the law. The new corporate stamps of Yanghuang Chunqiu Magazine Publishing have already been in use since July 30, 2016. No person may conduct social activies, engage in business operations, or publish any articles in the name of Yanghuang Chunqiu Magazine Publishing without the permission of Yanghuang Chunqiu Magazine Publishing's legal representative Hao Qingjun. If any of the foregoing are discovered Yanghuang Chunqiu Magazine Publishing reserves the right to pursue legal recourse against the such persons.

It is hereby notified.

Yanhuang Chunqiu Magazine Publishing

August 2, 2016

炎黄春秋杂志社的法定代表人已依法由杜导正变更为郝庆军。炎黄春秋杂志社新的公章已于二零一六年七月三十日依法启用。未经炎黄春秋杂志社新的法定代表人郝庆军批准,任何人不得以炎黄春秋杂志社名义举办社会活动,不得进行任何经营活动、发表任何公文。一经发现,炎黄春秋杂志社将保留对其追究法律责任的权力。

特此公告。

2016年8月2日

Monday, August 8, 2016

Baidu and Sina Censor Discussion About Trial of "709" Lawyers Labeled by State Media as "Transparent"

Background:
On July 11, 2016, the state-sponsored Global Times published an editorial entitled “West Willfully Provokes Over Rights Lawyers.” Some excerpts:
Over the weekend there has been much hype among Western public opinion over the anniversary of the so-called "709 mass detentions of rights layers" in China. The US, Germany and Britain on July 9 issued their statement either through foreign affairs authorities or embassies in China, demanding the release of the involved lawyers. Some Western lawyer organizations published an open letter to pressure the Chinese government. The  American Bar Association  granted Chinese lawyer Wang Yu, who was detained on July 9 last year, its first International Human Rights Award.

According to the West, "23 lawyers and activists" held on July 9, 2015 and in subsequent detentions remain unreleased.
. . . .
The West has not been bothered by other arrests by China's public security organs in the past year. Why have they made an issue of the detentions of some lawyers? Is that because the arrests of lawyers could better prove the absence of the rule of law in China? Their concentration on human rights lawyers is abnormal.
On August 4, 2016, the Global Times published an article entitled “Transparent Trial.” Some excerpts:
As Hu Shigen, the leader of an underground church, was convicted of subverting State power on Wednesday by a Tianjin court, details of the trial were freely reported by the foreign media.
. . . .
The details of the trial were released in real time through text and photos on a screen set up in a special media room at a nearby hotel. Journalists who did not manage to get a seat in the public gallery were invited to the center to report, the Tianjin Daily reported Thursday.

Major media outlets from the US, the UK, Spain, Japan and Qatar arrived in Tianjin to report on the trial, while five media organizations won the chance to sit in the public gallery.
These screenshots show that on August 1, 2016, Sina Weibo was  censoring search results for “709 Case” (709案). That morning the top search result read:
709 Case, according to information from friends on the scene in Tianjin: Shijing State Security officers have attempted to forcibly remove Li Wenzu several times, only allowing him to remain at the scene because the were being observed by foreign human rights officials. Fan Lili was knocked down by plain clothes officers who are also on the scene.

709案,据天津现场朋友消息:石景山国保多次要把李文足強行帶走,被外國人權官員圍住才得以繼續在現場。樊丽丽被蓝衣服人推倒也在地。
By the afternoon Sina was telling users it could not find any relevant search results.


This screenshot was taken on August 7, and shows that Baidu had banned users from establishing a PostBar (Tieba 贴吧) forum on the subject of "Hu Shigen" (胡石根).

Translation: Sun Daluo's Court Judgment for Sharing Books and Articles

The PRC government sentenced Sun Zhiming (孙志明, who wrote under the alias Sun Daluo (孙大骆)) to one year imprisonment for the crime of "di...